• HABERLER
  • SERVİS 1
  • SERVİS 3
  • FİNANSİF
  • İNTERAKTİF
  • HESAP
4. ULUSLARARASI FİLOLOJİ AKADEMİK ÇALIŞMALARI KONGRESİ TEKİRDAĞ NKÜ’DE GERÇEKLEŞTİ

4. ULUSLARARASI FİLOLOJİ AKADEMİK ÇALIŞMALARI KONGRESİ TEKİRDAĞ NKÜ’DE GERÇEKLEŞTİ

ABONE OL
12 Aralık 2025 02:21
4. ULUSLARARASI FİLOLOJİ AKADEMİK ÇALIŞMALARI KONGRESİ TEKİRDAĞ NKÜ’DE GERÇEKLEŞTİ
0

BEĞENDİM

ABONE OL

 

Tekirdağ Namık Kemal Üniversitesi’nin ev sahipliğinde Trakya Üniversiteler Birliği 4. Uluslararası Filoloji Akademik Çalışmaları Kongresi’nde, dijital çağda kültürlerarası iletişim ve beşeri bilimlerin geleceği ele alındı.

 

Trakya Üniversiteler Birliği çatısı altında gerçekleştirilen kongrenin açılış oturumuna, Trakya Üniversiteler Birliği Dönem Başkanı ve Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. R. Cüneyt ERENOĞLU, Tekirdağ Namık Kemal Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Mümin ŞAHİN, Kırklareli, Trakya, Bandırma ve Balıkesir Üniversitelerinin yönetici ve akademisyenleri, Trakya Üniversiteler Birliği 6. Dönem Genel Sekreteri Koordinatörü Dr. Öğr. Üyesi Mustafa ARAS, Trakya Üniversiteler Birliği 7. Dönem Genel Sekreteri Prof. Dr. Ünzile KURT, Tekirdağ İl Milli Eğitim Müdür Yardımcısı Özgür PARILTI ile davetli konuşmacılar, bilim insanları ve öğrenciler katıldı.

KONGRE BAŞKANI DOÇ. DR. OKTAY ATİK’TEN BİLİMSEL İŞ BİRLİĞİ VURGUSU

Açılış oturumu, Kongre Başkanı Doç. Dr. Oktay ATİK’in konuşmasıyla başladı. Doç. Dr. ATİK, filoloji alanındaki güncel akademik çalışmaların uluslararası düzeyde paylaşılmasına imkân sağlayan kongrenin, Trakya Üniversiteler Birliği üyeleri arasında bilimsel iş birliklerini güçlendirdiğini vurguladı.

PROF. DR. R. CÜNEYT ERENOĞLU: “BEŞERİ BİLİMLERDE DİJİTALLEŞMEYİ VE İNSAN OLMA HÂLİNİ TARTIŞIYORUZ”

Ardından Trakya Üniversiteler Birliği Dönem Başkanı ve Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. R. Cüneyt ERENOĞLU katılımcılara hitap etti. Prof. Dr. ERENOĞLU, 2012 yılından bu yana bölgede yer alan altı üniversitenin bilimsel sinerjisini artıran Trakya Üniversiteler Birliği’nin, söz konusu kongre ile ortak akıl ve güçlü iş birliğinin somut bir ürünü ortaya koyduğunu ifade etti. Bu yılki ana temayı “Beşerî Bilimlerde Dijitalleşme” olarak belirlerken, amaçlarının yalnızca teknolojinin araçsal kullanımını tartışmak değil; dijitalleşmenin akademik çalışma yöntemlerini, sanatın üretim biçimlerini ve hatta “insan olma hâlini” nasıl dönüştürdüğünü ele almak olduğunu vurguladı.

 

Kongre çağrısına gelen nitelikli başvuruların, akademinin yeni medya ve yapay zekânın kültür, dilbilim, edebiyat ve eğitim üzerindeki dönüştürücü rolüyle yüzleştiğini gösterdiğini belirten Prof. Dr. ERENOĞLU; yapay zekânın yazınsal üretim ve yayıncılığa etkisi, dijital yayıncılıkta nitelik sorunu, medyalararasılık, yaratıcılık ve özgünlük tartışmaları, geleneksel yazar otoritesinin aşınması, posthümanizm ve dijital ağlarda inşa edilen “siber benlik” gibi başlıkların kongrenin teorik ve felsefi derinliğini oluşturduğunu kaydetti. Dilbilim, çeviribilim ve eğitim bilimleri açısından yapay zekâ çevirileri ve yapay zekâ destekli etkileşimli öğrenme modellerinin de programda önemli yer tuttuğunu dile getiren ERENOĞLU, ele alınan konuların sadece akademik merakın değil, içinde yaşanılan çağı anlama çabasının bir parçası olduğunu belirterek, kongrenin yeni sorular üreten ve geleceğe dair sağlam öngörüler geliştiren bir bilimsel platform olacağına inandığını ifade etti.

FİLOLOJİNİN SOSYAL BİLİMLERLE ORGANİK BAĞI VE ULUSLARARASI GÖRÜNÜRLÜK

Filolojinin sosyal bilimlerden yalıtılmış bir alan olmadığına dikkat çeken Prof. Dr. ERENOĞLU, dili, metni ve kültürü inceleyen bu disiplinin, toplumu, tarihi ve psikolojiyi anlamaya dönük diğer alanlarla organik bir bağ içinde olduğunu söyledi. Bu nedenle ana tema dışına taşsa da bilimsel derinliği ve özgünlüğüyle literatüre katkı sunabilecek çalışmalara da kapılarını açtıklarını belirten

ERENOĞLU, 25 farklı yabancı üniversiteden akademisyenin yer aldığı Bilim Kurulu ve farklı ülkelerden 20 yabancı katılımcının kongreye dâhil olmasının, etkinliğin uluslararası görünürlüğünün somut göstergesi olduğunu dile getirdi. Konuşmasının sonunda, kongrenin gerçekleşmesine sağladığı destek için Tekirdağ Namık Kemal Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Mümin ŞAHİN’e, düzenleme ve bilim kuruluna ve tüm katılımcılara teşekkür etti. REKTÖR PROF. DR. MÜMİN ŞAHİN’DEN ULUSLARARASI İŞ BİRLİĞİ VE GENÇ ARAŞTIRMACILAR VURGUSU Açılışta söz alan Tekirdağ Namık Kemal Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Mümin ŞAHİN ise katılımcıları Tekirdağ Namık Kemal Üniversitesi adına selamlayarak, 4. Uluslararası Filoloji Akademik Çalışmaları Kongresi’ne ev sahipliği yapmaktan duydukları memnuniyeti ifade etti. Filolojinin dil, edebiyat ve kültürü inceleyen yönüyle, hızla değişen dijital çağda insanı ve toplumu anlamak açısından hayati bir rol üstlendiğini vurgulayan Prof. Dr. ŞAHİN, kongrenin bu açıdan önemli bir bilimsel zemin oluşturduğunu belirtti.

Prof. Dr. ŞAHİN, Trakya Üniversiteler Birliği çatısı altında düzenlenen bu tür uluslararası platformların, genç araştırmacılar için ilham verici bir ortam sunduğunu, deneyimli akademisyenlere ise yeni bakış açıları ve iş birlikleri geliştirme imkânı sağladığını ifade etti. Dünyanın farklı noktalarından katılan alanında yetkin bilim insanlarının, özellikle davetli konuşmacılar Assoc. Prof. Dr. Raluca-Nicoleta Rogoveanu ve Prof. Dr. Ioannis Karras’ın katkılarının, bilimsel bilginin sınır tanımadığını ve akademik iş birliğinin gücünü gösterdiğini dile getirdi.

 

Konuşmasında, kongrenin düzenlenmesine emek veren Kongre Başkanı Doç. Dr. Oktay ATİK’e, düzenleme kuruluna, Trakya Üniversiteler Birliği üyesi üniversitelere ve Tekirdağ Namık Kemal Üniversitesi’nin akademik ve idari personeline teşekkür eden Prof. Dr. ŞAHİN, kongrenin verimli geçmesini, geleceğe dönük önemli sonuçlar ortaya çıkarmasını ve filoloji bilimine değerli katkılar sunmasını temenni etti.

DAVETLİ KONUŞMACILARDAN DİJİTAL ÇAĞA ELEŞTİREL BAKIŞ

Açılış konuşmalarının ardından davetli konuşmacı Prof. Dr. Ioannis Karras, “Intercultural Communication in the Digital Era” başlıklı sunumunu gerçekleştirdi. Yunanistan’daki İyon Üniversitesi’nde Uygulamalı Dilbilim ve Kültürlerarası İletişim Profesörü olarak görev yapan Karras, dijital teknolojiler sayesinde kültürlerarası etkileşimin sınır tanımaz bir hız kazandığını belirterek, yanlış bilgi, algoritmik önyargılar ve dijital eşitsizlikler gibi unsurların iletişimde yeni risk alanları oluşturduğunu anlattı. Karras, karmaşık teoriler yerine günlük hayattan örnekler üzerinden, dijital ortamda “sadece mesaj gönderen değil, birbirini gerçekten anlamaya çalışan” bireyler olmanın önemini vurguladı.

 

Kongrenin diğer davetli konuşmacısı, Romanya Köstence’deki Ovidius Üniversitesi Modern Diller ve İletişim Bilimleri Bölümü öğretim üyesi Assoc. Prof. Dr. Raluca-Nicoleta Rogoveanu oldu. “Rethinking the Future Humanities: Retreat and Renewal” başlıklı konuşmasında Rogoveanu, yapay zekâ ve dijital dönüşümün beşeri bilimler üzerindeki etkilerini değerlendirdi. Beşeri bilimlerin “krizde” olduğu yönündeki tartışmaları ele alan Rogoveanu, günümüz dünyasının yalnızca hızlı sonuç veren ve ekonomik kazanç odaklı alanlara öncelik vermesinin, insanı ve toplumu merkeze alan disiplinleri gölgede bıraktığını ifade etti. Sunumda, beşeri bilimlerin geleceğini yeniden düşünmek için aceleci çözümler yerine “bir adım geri çekilerek” alanın kimliğini, işlevini ve yarının dünyasındaki yerini sakince sorgulamanın gerekliliği ön plana çıkarıldı.

Davetli konuşmaların ardından katılımcılara söz verilerek soru-cevap bölümüne geçildi. Bilim

insanları, dijital çağda kültürlerarası iletişim, yapay zekâ ve beşeri bilimler arasındaki ilişki, yeni araştırma alanları ve disiplinler arası iş birlikleri üzerine görüş alışverişinde bulundu.

 

4. Uluslararası Filoloji Akademik Çalışmaları Kongresi’nin açılış oturumu, teşekkür ve kapanış konuşmalarının ardından tamamlandı. Kongre programı, farklı oturum ve sunumlarla çevrim içi olarak devam edecek.

En az 10 karakter gerekli
Gönderdiğiniz yorum moderasyon ekibi tarafından incelendikten sonra yayınlanacaktır.